Z.M.Bünyadovun «Azərbaycan Atabəyləri dövləti» kitabına rəy Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə, Tarix 24 октября R.V. METREVELİ, N.N. ŞENGELİYA Z.M. Bünyadovun «Azərbaycan Atabəyləri dövləti»(1136-1225-ci illər) kitabına rəy Bakı. 1978-ci il. Qafqaz xalqlarının Orta əsrlər tarixi Yaxın və Orta Şərqin tarixi ilə sıx əlaqədardır. İlk Şərq mənbələrinin aşkar edilməsi və ayrı-ayrı siyasi varlıqların
STALİN LORENİ ERMƏNİLƏRƏ NECƏ VERDİ Bədii Tərcümə, Gürcüstan, Tarix, Qərbi Azərbaycan 22 октября Ermənistan ta qədimdən Gürcüstanın cənub qonşusudur. Ermənistan çarlığının özünün güclü dövründə ( bizim eradan əvvəl II-I əsrlərdə) dəfələrlə Kvemo Kartli və Cənubi Gürcüstan ərazilərini zəbt etmişdi, XI əsrin II yarısından bəri isə Cənubi Qafqazda erməni çarğılı artıq mövcud deyildi.
Cemal STEPNADZE: XII ƏSRDƏ GÜRCÜSTANLA AZƏRBAYCAN ARASINDA SİYASİ ƏLAQƏLƏR Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə 20 октября Cemal Stepnadze 1938-ci ildə Gürcüstanın Xaşuri rayonundakı Brili kəndində anadan olub. 1965-ci ildə Tbilisi Dövlət Universitetini bitirib. 1977-1982-ci illərdə Gürcüstan Elmlər Akademiyasının içtimai elmlər sahəsində Elmi İnformasiya Mərkəzinin Tarix və Sənətşünaslıq şöbəsinin müdiri, İvane
«QIRMIZI KİTAB»IN MÜƏLLİFİ OLAN QARİBİ KİMDİR ?.. Ədəbiyyat » Bədii Tərcümə 15 октября Gürcüstanda, eləcə də Azərbaycanda Qaribi təxəllüsü ilə tanınan Petre Geleişvilinin «Qırmızı kitab» əsəri vaxtilə böyük əks-sədaya səbəb olmuşdur. Əldə edilməsi çətin olan bu kitabın müəllifi barəsində heç də hamının məlumatı yoxdur. Odur ki, Revaz Kverençxiladzenin 120-ə qədər gürcü yazıçısının,
Mziya Çaçava: LERMONTOVUN «AŞIQ QƏRİB» NAĞILININ GÜRCÜ VARİANTLARI İLƏ MÜQAYİSƏSİ Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə 14 октября Lermontovun yaradıcılığı Qafqaz ilə üzvi şəkildə sıx bağlıdır. Lermontovun Qafqazda olması onun yaradıcılığına nə dərəcə də təsir göstərməsi məlumdur. Burada aldığı təəssürat və zəngin yerli folklor ilə tanışlıq nəticəsində onun yaradıcılüığı «Msıri», «Demon»un Qafqaz versiyası, «Fərari», «Kazak
Azərbaycanın tanınmış qələm adamlarının kitabları gürcü dilinə tərcümə olunub Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə, Tiflis 29 августа Bu günlərdə Tiflisdə Gürcüstan Yazıçıları Milli Akademiyasının xətti ilə “Universal”nəşriyyatı tərəfindən gürcü dilində üç kitab: Azərbaycanın realist sənətkarı Cəlil Məmmədquluzadənin “Poçt qutusu”hekayələr kitabı, Azərbaycanın tanınmış alimlərindən biri, ədəbiyyata şeirlə gələn Məhərrəm
Lavrenti Çiçinadze: “NADİR ŞAHIN QILINCI” (Tarixi hekayə) Bədii Tərcümə, Müsabiqə 7 июня Müsabiqə üçün Lavrenti Çiçinadze Lavrenti Çiçinadze 1906-çı ildə Gürcüstanın Zestafoni rayonundakı Sakara kəndində anadan olub. 1930-cu ildə Tbilisi Dövlət Universitetinin pedaqoji fakültəsini bitirib. 1937-1941-çi illərdə “Oktyabryatcı” jurnalının redaktoru, 1965-67-çi illərdə isə Uşaq Kitabı
GÜRCÜSTAN DÖVLƏTÇİLİYİNİN SON AYLARI Bədii Tərcümə, Tiflis 19 мая TÜRK SƏFƏRİ OLAYLARI GÜRCÜSTAN DÖVLƏTÇİLİYİNİN SON AYLARI VƏ YAXUD CON- MALXAZ ŞALİKAŞVİLİNİN ATASININ MEMUARLARI NATO-nun Avropada Silahlı Qüvvələrinə bir vaxtlar başçılıq edən, 1993-1997-ci illər Rəislər Qərargahı Birləşmiş Komitəsinin başçısı olan, ABŞ-ın yüksək ordu generalı rütbəsindən
MİRZƏ RZA XAN İRƏVANİ, ONUN «FİRUZƏ»Sİ VƏ «ALMAZI» - 1 Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə, Tiflis, Cənubi Azərbaycan 19 мая Tiflisin D. Çonkadze küçəsinin 11 saylı ünvanında (keçmişdə İ.Qudoviç küçəsində) kiçik, qəşəng bir ev yerləşir. «İran konsulunun evi», «Almaz sarayı» adlanan bu ev, göründüyü kimi, artıq ev deyildir, ondan nəsə qalmışdır. Buna baxmayaraq o, yaddaşda İran konsulu Rza xanın adı ilə bağlıdır.
MİRZƏ RZA XAN İRƏVANİ, ONUN «FİRUZƏ»Sİ VƏ «ALMAZI» - 2 Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə, Tiflis, Tarix, Cənubi Azərbaycan 19 мая Tiflisin D. Çonkadze küçəsinin 11 saylı ünvanında (keçmişdə İ.Qudoviç küçəsində) kiçik, qəşəng bir ev yerləşir. «İran konsulunun evi», «Almaz sarayı» adlanan bu ev, göründüyü kimi, artıq ev deyildir, ondan nəsə qalmışdır. Buna baxmayaraq o, yaddaşda İran konsulu Rza xanın adı ilə bağlıdır.
Vaja Şubitidze: GÜRCÜ DÖVLƏTÇİLİYİNİN SÜQUTU İŞİNDƏ ERMƏNİLƏRİN ROLU Bədii Tərcümə, Tiflis 13 мая Vaja Şubitidze 1959-cu ildə Xaşuridə anadan olmuşdur. 1976-cı ildə şəhərdəki 3 saylı orta məktəbi bitirmişdir. 1977-1982-ci illər İvane Cavaxişvili adına Tbilisi Dövlət Universitetin tarix fakultəsində təhsil alaraq oranı fərqələnmə diplomu ilə başa vurmuşdur. Sonra 1982-1985-c illər
Naro Kolxeli (Nariman Yaşağaşvili)-nin NAĞILLARI Ədəbiyyat » Bədii Tərcümə 8 мая Naro Kolxeli (Nariman Yaşağaşvili) 1957-ci il dekabrın 3-də Gürcüstanın Oçamçire şəhərində anadan olub. Oçamçire 1 saylı orta məktəbini və Tbilisi Dövlət Universitetinin jurnalistika fakultəsini bitirib. «Tanrıların kədəri» silsiləsindən nağıllar, hekayələr, kinossenarilər və romanlar nəşr
Afaq Məsud: “Hazırda üzərində işlədiyim əsər Tərcümə Mərkəzidir” Ədəbiyyat » Bədii Tərcümə 7 января Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzinin direktoru, yazıçı-tərcüməçi Afaq Məsudla müsahibə - Afaq xanım, Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzinə direktor təyin olunandan sonra verdiyiniz ilk müsahibədə bu sahəni qurmağı səhrada şəhər salmağa
Gürcü dilində “Çağdaş Azərbaycan poeziyası” adlı antologiya çapdan çıxıb--YENILƏNİB Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə, Tiflis 21 ноября Azərbaycan Respublikasının Prezidenti yanında Qeyri-Hökumət Təşkilatlarına Dövlət Dəstəyi Şurasının maliyyə dəstəyi ilə “Türk Dünyası İnfo” İctimai Birliyinin həyata keçirdiyi “Azərbaycan-Gürcüstan ədəbi-mədəni əlaqələrinin inkişafına dəstək”[/i] adlı layihə çərçivəsində gürcü dilində “Çağdaş
Gürcü yazıçılarının əsərləri Azərbaycan dilinə tərcümə olunub M.F.Axundzadə adına Muzey, Bədii Tərcümə, Tiflis 19 ноября Tbilisidəki M.F.Axundzadə adına Azərbaycan Mədəniyyəti Muzeyində müasir gürcü yazıçılarının əsərlərinin Azərbaycan dilinə tərcümə edilmiş “Bir pyes, on yeddi hekayə” adlı toplusunun təqdimatı olub. Muzeyin direktoru Leyla Əliyeva bildirib ki, yazıçı-jurnalist, Azərbaycan Dövlət Televiziya və Radio
Eyvaz Zeynalovun kitabı Tbilisidə nəşr olunub Bədii Tərcümə, Tiflis, Msxeta, "Varlıq" 8 апреля Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin Gürcüstan bölməsi və Tbilisidəki “Varlıq” Mədəniyyət Mərkəzinin təşəbbüsü və yaxından köməkliyi ilə 2010-cu ilin sonlarında yazıçı Eyvaz Zeynalovun “Uşaq hekayələri və nağılları” kitabı Tiflisdəki “Universal” nəşriyyatında 700 tirajla çap edilib. Əsərlər uşaqlara
Sabir Rüstəmxanlının şeirləri gürcü dilində "Şərqin səsi", Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə 24 декабря Azərbaycanın xalq şairi, millət vəkili Sabir Rüstəmxanlının şeirlərinə Gürcüstan Yazıçıları Milli Akademiyasının orqanı olan “Literaturuli Sakartvelo” (Ədəbi Gürcüstan”) qəzetinin 25 iyul 2014-cü il tarixli sayında bir səhifə ayrılıb. Müasir Azərbaycan ədəbiyyatının görkəmli simalarından olan Sabir
RƏŞİD FAXRALININ KİTABI GÜRCÜ DİLİNDƏ İŞIQ ÜZÜ GÖRÜB Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə, Bolus, Müşfiq Borçalı 27 марта Bu günlərdə Gürcüstan Yazıçılar Evində Gürcüstan Yazıçıları Milli Akademiyasının Azərbaycan Bölməsi və Azərbaycan Yazıçılar Birliyi Gürcüstan Filialının təşkilatçılığı ilə Gürüstanda doğulub boya başa çatan, hazırda Bakı şəhərində yaşayıb yaradan istedadlı şair Rəşid Faxralının gürcü dilində nəşr