TİFLİSDƏ “KÖRÜK” ADLI YENİ DƏRGİ İŞIQ ÜZÜ GÖRÜB

TİFLİSDƏ “KÖRÜK” ADLI YENİ DƏRGİ İŞIQ ÜZÜ GÖRÜBTƏBRİK EDİRİK!..

Bu günlərdə Tiflisdə, Gürcüstan Yazıçılar
Birliyinin Azərbaycan bölməsinin orqanı -
“Körük” aylıq ədəbiyyat və sənət dərgisinin
ilk sayı işıq üzü görüb.
Bölmənin rəhbəri Allahverdi Təkləlinin rəhbərliyi ilə çap olunan bu dərginin baş redaktoru İbrahimxəlil, redaktoru Coşqun Cəfər,
məsul katibi isə Əziz Dəlivəllidir.


Gürcüstan Yazıçılar Birliyinin Azərbaycan bölməsindən ZiM.Az-a bildiriblər ki, dərginin bu sayında Allahverdi Təkləlinin və “Körük”çülərin adlarına ünvanlanan təbrik məktubları; baş redaktor İbrahimxəlilin “Körük” səsi, “körükçü” nəfəsi” sərlövhəli giriş sözü; tanınmış yazıçı Eyvaz Əlləzoğlunun “Doğum” hekayəsi və onun adına elan edilmiş hekayə müsabiqənin mətni; GYB Azərbaycan bölməsinin rəhbəri A.Təkləli ilə müsahibə; A.Təkləlinin tərcüməsində Gürcüstan Yazıçılar Birliyinin sədri şair Bağatur Arabulinin şeirləri; Dilgəm Tanrıqulunun tərcüməsində gürcü yazıçısı Qoderdzi Çoxelinin “Çay yaddaşı” hekayəsi; Lətif Mustafaoğlunun şeirləri; Qaraqaşoğlunun tərcüməsində məşhur fransız yazıçısı Xulio Kortasarın “Günorta vaxtı ada” hekayəsi; gənc və istedadlı şair Coşqun Cəfərin; Fərman Qulamoğlunun; A.Təkləlinin tərcüməsində Mariya Svetayevanın; gənc və istedadlı şairə Bahar Zamanının şeirləri; yazıçı Cavid Zeynallının “Zəmanəmizin qəhramanı; A.Təkləlinin tərcüməsində Vladimir Nabokovun “Çorbun qayıtması”; Səfər Alışarlının “Qırmızı qovluq” hekayələri; Rüstəm Kamalın “Səsinə uçunub oyandığın türkü…”; şair Qismətin “Yazmağa başlayanlara rəngbarəng məsləhətlər” adlı yazıları; dərginin əməkdaşı Əziz Dəlivəllinin Tiflis Dövlət Peşəkar Dram Teatrının aktyor və rejissoru Turqay Vəlizadə ilə “Teatr asılqandan başlanır” sərlövhəli müsahibəsi; İbrahimxəlilin görkəmli gürcü yazıçısı Cabua Amirecibinin xatirəsinə həsr etmiş; Afiq Muxtaroğlunun “Kəmərin qırılması nəyə işarədir” adlı yazıları dərc olunub.

Dərginin bütün yaradıcı heyətini və dəyərli oxucularını ürəkdən təbrik edir və yeni-yeni uğurlar arzulayırıq!..


ZiM.Az


.
Muəllif huquqları qorunur.
Məlumatdan istifadə etdikdə istinad mutləqdir.
Oxşar xəbərlər:
Tiflisdə

Tiflisdə "KÖRÜK" dərgisinin 2-ci sayı işıqüzü görüb

MEDİA, Tiflis, Qarayazı
Tiflisdə

Tiflisdə "Körük" və "Şəfəq-Sxivi" ədəbiyyat və sənət jurnallarının növb ...

Yeni nəşrlər, Tiflis
Tiflisdə “Sxivi – Şəfəq” adlı dərginin ilk sayı işıqüzü görüb

Tiflisdə “Sxivi – Şəfəq” adlı dərginin ilk sayı işıqüzü görüb

MEDİA, Ədəbi əlaqələr, Tiflis
YAZIÇI DOSTLUĞUNUN ŞƏFƏQİ

YAZIÇI DOSTLUĞUNUN ŞƏFƏQİ

Ədəbi əlaqələr, Tiflis
Azərbaycanın tanınmış qələm adamlarının kitabları gürcü dilinə tərcümə olun ...

Azərbaycanın tanınmış qələm adamlarının kitabları gürcü dilinə tərcümə olun ...

Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə, Tiflis
Gürcüstan Yazıçılar Birliyində Azərbaycan bölməsi açılıb

Gürcüstan Yazıçılar Birliyində Azərbaycan bölməsi açılıb

Ədəbi əlaqələr, Gürcüstan, Tiflis, Qarayazı
ÇAĞDAŞ GÜRCÜ-AZƏRBAYCAN POEZİYA ANTALOGİYASININ TƏQDİMATI OLUB

ÇAĞDAŞ GÜRCÜ-AZƏRBAYCAN POEZİYA ANTALOGİYASININ TƏQDİMATI OLUB

Ədəbi əlaqələr
Xalq yazıçısı Elçinin

Xalq yazıçısı Elçinin "Sarı gəlin" hekayəsi gürcü dilində

Nəsr, Tiflis
Eyvaz Zeynalovun kitabı Tbilisidə nəşr olunub

Eyvaz Zeynalovun kitabı Tbilisidə nəşr olunub

Bədii Tərcümə, Tiflis, Msxeta, "Varlıq"
Tiflisdə azərbaycanlı aktyorların iifasında Nodar Dumbadzenin

Tiflisdə azərbaycanlı aktyorların iifasında Nodar Dumbadzenin "Didro" əsə ...

Mədəniyyət, Tiflis
Afaq Məsudun Gürcüstanda kitabı nəşr olunub

Afaq Məsudun Gürcüstanda kitabı nəşr olunub

Yeni nəşrlər, Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə, Gürcüstan, Tiflis
“Molla Pənah Vaqifin şeirləri” iki dildə

“Molla Pənah Vaqifin şeirləri” iki dildə

Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə
Yazıçılar Birliyinin Gəncə bölməsinə yeni sədr seçilib

Yazıçılar Birliyinin Gəncə bölməsinə yeni sədr seçilib

Gəncə, Borçalı
Şairin yeni kitabı çıxıb

Şairin yeni kitabı çıxıb

Yeni nəşrlər
Tbilisidə “Gürcü hekayələri” kitabı Azərbaycan dilində işıq üzü görüb

Tbilisidə “Gürcü hekayələri” kitabı Azərbaycan dilində işıq üzü görüb

Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə

"Poçt qutusu" gürcü dilində

Elm, "Zirvə", Ədəbi əlaqələr, Tiflis
RƏŞİD FAXRALININ KİTABI GÜRCÜ DİLİNDƏ İŞIQ ÜZÜ GÖRÜB

RƏŞİD FAXRALININ KİTABI GÜRCÜ DİLİNDƏ İŞIQ ÜZÜ GÖRÜB

Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə, Bolus, Müşfiq Borçalı
Anar Özbəkistanın “Dostluq” ordeni ilə təltif edilib

Anar Özbəkistanın “Dostluq” ordeni ilə təltif edilib

Ədəbiyyat, Turan
Tiflisdə Azərbaycanlı tədqiqatçı alim-jurnalistin kitabları işıq üzü görüb

Tiflisdə Azərbaycanlı tədqiqatçı alim-jurnalistin kitabları işıq üzü görüb

Tiflis, Borçalı, Darvaz, Arxiv
Təranə Cəbiyevanın şeirlərindən ibarət yeni albom işıq üzü görüb

Təranə Cəbiyevanın şeirlərindən ibarət yeni albom işıq üzü görüb

Qarabağ, Mədəniyyət, Tv
Rəy yazın: