Afaq Məsud: “Ədəbiyyatın yaratdığı körpülər əbədi körpülərdir”

Afaq Məsud: “Ədəbiyyatın yaratdığı körpülər əbədi körpülərdir” "Xalqlar arasında qardaşlıq tək siyasətlə ölçülmür. Bu mənada ədəbiyyatın yaratdığı körpülər əbədi körpülərdir."
ZiM.Az
xəbər verir ki, bu sözləri bu gün Tiflisdəki Yazıçılar Birliyində “Müasir Azərbaycan nəsr antologiyası" kitabının təqdimatı zamanı çıxışında Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzinin direktoru, professor, yazıçı Afaq Məsud bildirib. Onun sözlərinə görə, istər fransız, istərsə də gürcü və azərbaycanlı yazıçıların ağrı və sevgi nöqtələri oxşardır. O, uzun illər Azərbaycanın Sovet İttifaqının tərkibində olduğunu və Azərbaycan ədəbiyyatının rus dili baxımından seçilib təbliğ olunduğunu qeyd edib. Bu məqsədlə də Azərbaycan Prezidentinin müvafiq Sərəncamı ilə dövlət səviyyəli Tərcümə Mərkəzi yaradılıb. İndi ədəbiyyatımızın təbliği Azərbaycan dövlətinin siyasətinin mühüm prioritetlərindən biridir. Mərkəzin layihəsi əsasında artiq Azərbaycan yazıçılarının əsərlərinin antologiyaları hazırlanıb.

A.Məsud çıxışında qeyd edib ki, Rusiya, İngiltərə, Misir və Ukraynada Azərbaycan ədəbiyyatı təbliğ olunub: “Bu gün Gürcüstanda gördüyümüz sevgi atəşfəşanlığı heç yerdə görünməyib. Bu gün təqdimatını keçirdiyimiz Azərbaycan-Gürcüstan əlaqələrinin ilk addımlarıdır və bu, daha geniş formatda davam edəcək.”

A.Məsud çıxışında GUAM-a üzv ölkələrin yazıçılarının bir araya toplaşacağını da bildirib. O, qeyd edib ki, Macarıstan, Bolqarıstan və Türkiyə-cəmi 10 ölkə yazıçılarının iştirakı ilə forum keçiriləcək və tədbir ədəbiyyat ərazisinin əsasını qoyacaq və biz ədəbiyyat adamlarını dünyaya daha layiqli şəkildə təqdim edəcəyik.

Tərcümə Mərkəzinin direktoru, professor, yazıçı Afaq Məsud artıq gürcü yazıçılarının əsərlərinin Azərbaycan dilinə tərcümə edildiyini və Bakıda da bu tərcümələrdən ibarət kitabın təqdimatının da keçiriləcəyini bildirib. O, gürcü yazıçılarını da həmin təqdimata dəvət edəcəklərini bildirib.

ZiM.Az


.
Muəllif huquqları qorunur.
Məlumatdan istifadə etdikdə istinad mutləqdir.
Oxşar xəbərlər:
Tiflisdə Azərbaycan yazıçılarının əsərlərindən ibarət

Tiflisdə Azərbaycan yazıçılarının əsərlərindən ibarət "Müasir Azərbaycan n ...

Ədəbi əlaqələr, Tiflis
Akademik İsa Həbibbəyli: Müstəqillik dövrü Azərbaycan ədəbiyyatının zənginl ...

Akademik İsa Həbibbəyli: Müstəqillik dövrü Azərbaycan ədəbiyyatının zənginl ...

Humanitar elmlər
Gürcü yazıçılarının əsərləri Azərbaycan dilinə tərcümə olunub

Gürcü yazıçılarının əsərləri Azərbaycan dilinə tərcümə olunub

M.F.Axundzadə adına Muzey, Bədii Tərcümə, Tiflis
Afaq Məsudun Gürcüstanda kitabı nəşr olunub

Afaq Məsudun Gürcüstanda kitabı nəşr olunub

Yeni nəşrlər, Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə, Gürcüstan, Tiflis
Xalq yazıçısı Elçinin

Xalq yazıçısı Elçinin "Sarı gəlin" hekayəsi gürcü dilində

Nəsr, Tiflis
Mir Cəlal Paşayevin “Bir gəncin manifesti” əsəri gürcü dilində təkrar nəşr  ...

Mir Cəlal Paşayevin “Bir gəncin manifesti” əsəri gürcü dilində təkrar nəşr ...

Yeni nəşrlər, Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə
Gürcüstan Yazıçılar Birliyində Azərbaycan bölməsi açılıb

Gürcüstan Yazıçılar Birliyində Azərbaycan bölməsi açılıb

Ədəbi əlaqələr, Gürcüstan, Tiflis, Qarayazı
Gürcü dilində “Çağdaş Azərbaycan poeziyası” adlı antologiya çapdan çıxıb--Y ...

Gürcü dilində “Çağdaş Azərbaycan poeziyası” adlı antologiya çapdan çıxıb--Y ...

Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə, Tiflis

"Poçt qutusu" gürcü dilində

Elm, "Zirvə", Ədəbi əlaqələr, Tiflis
Tbilisidə Azərbaycan–Gürcüstan münasibətlərindən bəhs edən kitabın təqdimat ...

Tbilisidə Azərbaycan–Gürcüstan münasibətlərindən bəhs edən kitabın təqdimat ...

Tiflis
Tbilisidə “Gürcü hekayələri” kitabı Azərbaycan dilində işıq üzü görüb

Tbilisidə “Gürcü hekayələri” kitabı Azərbaycan dilində işıq üzü görüb

Ədəbi əlaqələr, Bədii Tərcümə
AMEA-da Mirzə Kazımbəyin Azərbaycan dilinə tərcümə edilmiş “Türk-tatar dili ...

AMEA-da Mirzə Kazımbəyin Azərbaycan dilinə tərcümə edilmiş “Türk-tatar dili ...

Humanitar elmlər, İctimai elmlər
Eyvaz Zeynalovun kitabı Tbilisidə nəşr olunub

Eyvaz Zeynalovun kitabı Tbilisidə nəşr olunub

Bədii Tərcümə, Tiflis, Msxeta, "Varlıq"
Tiflisdə “Azərbaycan-Gürcüstan dostluğu günləri” adlı tədbir keçirilib

Tiflisdə “Azərbaycan-Gürcüstan dostluğu günləri” adlı tədbir keçirilib

Tiflis, QHT
Sofiyada bolqar dilinə tərcümə edilmiş “İpək Yolu üzərində Odlar yurdu – Az ...

Sofiyada bolqar dilinə tərcümə edilmiş “İpək Yolu üzərində Odlar yurdu – Az ...

Ədəbi əlaqələr, Tarix, Avropa, Diaspora
Dünya şöhrətli yapon yazıçısı Haruki Murakaminin 70 illiyinə həsr olunmuş t ...

Dünya şöhrətli yapon yazıçısı Haruki Murakaminin 70 illiyinə həsr olunmuş t ...

Humanitar elmlər
AzTU-da Fransa mədəniyyəti və təhsili günü keçirilib

AzTU-da Fransa mədəniyyəti və təhsili günü keçirilib

AzTU, Avropa
Ədəbiyyat İnstitutunda Dövlətşah Səmərqəndinin “Təzkirətüş-şüəra” kitabının ...

Ədəbiyyat İnstitutunda Dövlətşah Səmərqəndinin “Təzkirətüş-şüəra” kitabının ...

Humanitar elmlər
MƏRKƏZİ ELMİ KİTABXANADA MÜTALİƏNİ TƏBLİĞ ETMƏK MƏQSƏDİLƏ KEÇİRİLƏN “PARALE ...

MƏRKƏZİ ELMİ KİTABXANADA MÜTALİƏNİ TƏBLİĞ ETMƏK MƏQSƏDİLƏ KEÇİRİLƏN “PARALE ...

"Zirvə"
Afaq Məsud: “Hazırda üzərində işlədiyim əsər Tərcümə Mərkəzidir”

Afaq Məsud: “Hazırda üzərində işlədiyim əsər Tərcümə Mərkəzidir”

Bədii Tərcümə
Rəy yazın: